|
Julie Kokali Athens, Greece |
|
|
Functional Summary |
An enthusiastic linguist, knowledgeable about the publishing and book
sector, with high level interpersonal and communication skills and varied professional
and educational experience. Strong administrative and managerial skills
exercised in translation, educational, office and business environments.
Lifelong occupation with translation, editing and proofreading of books,
texts and leaflets both on a professional and a voluntary basis, always with
a sense of commitment, care and professionalism. |
|
Summary of Skills |
Translation ▪
High-level translation skills from English and French into Greek,
Greek and French into English as well as from Greek into English and French. ▪ Huge
translation output in biomedical (medical instruments), biochemical (assays),
biotechnology, technical (engineering, computer, manuals) and legal (patents,
certificates) texts with proper use of terminology and language. ▪ Team
coordinator for the ICF and ICF children classification translation into
Greek. I have translated 3 books, one on Group Psychotherapy, one on Freud
and one on areas important for birds in Greece for the Hellenic
Ornithological Society. Great experience in translating psychological and
psychoanalytic texts. ▪ Great
experience in translating environmental studies, geographical, geological and
biological studies as well as legal and medical reports. ▪
Experience in translating business, economics, finance and stock
broking terminology as well as cultural, literary and media texts. ▪ Able
to translate 2,000-3,000 words per day, with or without use of CAT tools. Editing, Proofreading and
Writing ▪
Editing, proofreading and mechanical reviewing. ▪
Responsible for the editing and proofreading of manuals and all kinds
of printed and electronic text material. Included are programs of study,
advisory and informative material published in booklets of between 50 and 200
pages. ▪
Responsible for the editing and proofreading of texts for publication
and in electronic databases. Also responsible for the editing and
proofreading of correspondence and progress reports. ▪ Responsible for the editing, proofreading and writing of texts on a wide range of subjects throughout my professional and voluntary career. Administration and Project
Management ▪
Project management in translation, business and educational
environment. Strong time management, workload management and prioritizing
skills. Equally comfortable with working in a team or on my own. Not subject
to day-to-day supervision and expected to work to a high degree of autonomy,
professionalism and commitment. Strong analytical skills with attention to
detail and emphasis to flexibility and adaptability to task demands. ▪
Administration leadership and management of all study programs offered
by the academic groups of Economics and Accounting and Finance, in close
co-operation with the chairs of the groups and the Academic Administration
Manager. ▪ Highly developed computer skills, continuously updated and enhanced. Experienced in using CAT tools such as Trados, Systran, etc. Proficient in using MS Word (including macros and templates, columns and tables, mail merge, long documents, etc.), MS Excel, MS Access (including forms and reports), MS Query, PowerPoint, MS Outlook, World Wide Web training (including updating and posting information), Oracle-based databases. |
|
Summary of qualifications |
2000 – to date University of Brunel, London, U.K. MA in Guidance and Counseling Skills Part-time study leading to the Master's award (on going) 1991 - 1995 University of La Verne, Kifissia, Greece MA in Education Part-time study leading to the Master's award with a 3.57 out of 4.00 grade 1984 - 1988 University of Athens, Athens, Greece BA (Hons) in English Language and Literature Full-time 4-year study leading to the Bachelor's award with a 7.5 out of 10.00 grade I have attended a range of seminars, workshops and conferences on management, quality assurance and enhancement, administration and computer skills since 1990. Complete list provided on request. |
|
Professional Experience |
2003 - date Translation agency Athens Project Manager Project organization, translation, editing, customer communication and relations, service promotion. 2001 - 2003 Middlesex University Business School London, U.K. Curriculum Administration Manager 1999 - 2001 Middlesex University Business School London, U.K. Curriculum and Group Administrator 1995 - 1998 Talent World London, U.K. Project Manager 1993 - 1995 South Britain Foundation College Glyfada, Greece Course Lecturer 1992 - 1995 Axon Educational Group Agios Dimitrios, Greece Director of Studies 1992 - 1995 Axon Educational Group Glyfada, Greece ESP Senior Teacher 1990 - 1992 InterTrade Ltd. Athens, Greece Marketing Manager 1988 - 1990 EuroLanguages Argiroupoli, Greece Owner / Manager I have also been widely
involved in voluntary and part-time work activities, which include
translations, editorial work, project management and staff recruiting
throughout my professional life. |