|
Carla Griecco Translator |
ENGLISH
- PORTUGUESE - SPANISH |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Address |
São Paulo –
Brazil |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Languages |
English
> Portuguese (main) Spanish
> Portuguese / English |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Education |
BA
Translation and Interpretership - Universidade Paulista, 2008 Translation
Development Center - Legal Translation Day One - São Paulo, 2003 Apple
Care Technician, Apple Computers, São Paulo, 2000 PC
Support Specialist, Varsity College, Cape Town, 1998 Web
Designer, University of Cape Town, 1997 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Specialization |
Ø Translation
Ø Localization
Ø Proofreading
Ø Editing Ø DTP Ø Subtitling
/ Transcription Oil
& Gas, Mechanic, Electrical, Automotive Engineering, Construction;
Machines, engines and industrial equipment Information
Technology (hardware, software, programming and l10n), Telecommunications,
Internet, Audio, RFPs, Finance, General Quality Assurance assignments,
Accounting and Marketing. Daily
output: 4000 words |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Experience |
Languages: English into Portuguese, Portuguese
into English, Spanish into Portuguese & English
Translation, localization (web & software), proofreading, editing, DTP, subtitling, audio & video transcription.Contractors: ClipArt Translation Services
- Planner Traduções Técnicas, Lionbridge,
MSG Language Solutions, H. Crispin International, Terralingua,
Global-Translation, B2win Translation, Kenax Translation Services, Always
Two, Translink Bvba, Choice Translating & Interpreting, Inc., ABPS,
AHEAD, PBITs Serviços de Tradução Lda, EDIT, Idea Factory Language, Wordbank,
Liotard, Softitler, Taipei Translations, Apogee Communications
Portfolio
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Equipment |
PC:
Pentium IV 2.6 GHz HT, 768 MB RAM, 2 x 40 GB HDD, DVD-CD-RW Windows XP/ 2000;
Office XP/2003, Adobe suite (Photoshop, Acrobat, Frame Maker), QuarkXpress, CATs:
Trados 5.5/6.5
, SDLX 2004, Wordfast, Passolo, Logoport, Transit Satellite 3.0, Deja
Vu X, Passolo 4.0, Alchemy Catalyst, Subtitle Workshop, Sony Vegas 5.0 MAC:
PowerMac 7500, 333 MHz, 140 MB RAM, running Mac OS 9.1 and Mac OS X
10.2, with Office 2000, Wordfast, AppleGlot, ADViewer, CodeWarrior. Internet
connection: T1 350 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||